БългарскиEnglishFrançaisDeutschΕλληνικάPortuguês

Проф. Кочева: Кирилицата е най-трайното и ценно постижение, което сме дали на света

Днес празнуваме един от най-обичаните и най-български празници, които ни зареждат с национална гордост и самочувствие.

Още по темата

„Спасявайки делото на св. св. Кирил и Методий, България е заслужила признателността и уважението не само на славянските народи, но и на света. И това ще бъде така, докато човечеството влага истинско съдържание в думите напредък, култура и човечност…“ – това са думи на един от най-бележитите българисти проф. Роже Бернар.

За раждането на третата азбука в Европа, за свещеното слово на нашите деди и опитите за подмяна на характера на Кирило-Методиевия език, разказва проф. Ана Кочева в интервю за Dir.bg.

Проф. д-р Ана Кочева е ръководител на Секцията за българска диалектология и лингвистична география в Института за български език при БАН. Автор е на многобройни изследвания, свързани с диалектите и историята на българския език. Тя е създател на „Карта на българския език на ново място по света“, която обхваща 15 милиона българоезични (по етнически произход), съавтор на интерактивната „Карта на диалектната делитба на българския език“.

Снимка: Личен архи на доц. Ана Кочева

В момента ръководи екипа, който изработва интерактивната „Кулинарна карта на българската езикова територия“. Автор е на няколко монографии, сред които първото описание на езика на българска общност зад граница („Смесеният език на виенските българи“), студии и стотици статии по езикови въпроси.

Снимка: БТА

– България е една от най-старите държави в Европа и нейният принос в развитието на човешката цивилизация е безспорен. Може ли да кажем, че 24 май е българският празник, зареден с най-голяма национална гордост в този контекст?

 – 24 май е най-българският празник лично за мен, но, убедена съм, и за повечето от нашите сънародници както тук в рамките на държавните ни граници, така и извън тях, навсякъде, където живеят българи. Българското слово е свещено, както е отбелязал Иван Вазов, а просветените народи винаги са силни и проспериращи.

Нека напомним, връщайки се към 9-ти век, че глаголицата е изключително дело на двамата солунски братя Кирил и Методий; тя е съвършена графична система, отразяваща особеностите на славянския български диалект от Солунско, който те са познавали като майчин. Глаголицата е осветена от папа Адриан ІІ, на нея са преведени светите книги, но Великоморавската мисия след смъртта на Кирил, а особено и след кончината на Методий на практика е била обречена на провал, ако учениците им не бяха потърсили спасение за делото си в България. Неслучайно! Княз Борис I ги посреща с почести в Белград, тогава град в тогавашното средновековно българско царство и им предоставя възможности за огромна книжовна дейност.

Снимка: iStock by Getty Images

Именно тук, във Велики Преслав, е създадена кирилицата, на нея впоследствие е създаден огромен книжовен корпус, той е в основата на двете български влияния към средновековна Европа, които неточно и манипулативно се определят от някои учени като „южнославянски“.

Така кирилицата достига до милиони, тя е в основата на третата християнска цивилизация – Slavia orthodoxa.

– Тази година посрещаме празника с ново име. Идеята за промяната бе да покажем приноса ни за развитието на славянската писменост, че сме създали собствена азбука, която е една от трите официални азбуки на Европейския съюз и която се ползва от над 300 млн. души по целия свят. Постигната ли бе целта?

– От тази година 24 май се нарича Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската

книжовност, т.е. сами разбирате, че акцентът пада върху българския принос за европейската цивилизация. Години наред продължава борбата за международното признание на нашата азбука и срещу редица опити да се изопачава истината.

Кирилицата е най-трайното и ценно постижение, което България е дала на света.

Тъкмо това е най-подходящият момент да се подчертае категорично нейният български характер, настояват водещи български медиевисти и историци. Необходимостта това да стане е продиктувана от факта, че преди всичко в науката отдавна се извършават спекулации и подмяна на характера на Кирило-Методиевия език. Всички славянски народи придърпват към себе си делото на светите братя и го приписват за свое.

Снимка: iStock by Getty Images

– Кой краде българската азбука и кои са най-големите манипулация по темата?

 – Обективните учени по света, независимо от разнообразното назоваване на езика ни като старославянски, църковнославянски, староцърковнославянски, винаги влагат едно и също съдържание в термините и фактически отчитат старобългарския им езиков характер. Отклоненията от това положение дълги години бяха редки.

В Русия обаче беше създадена група от медиевисти, която целенасочено се опита тотално да ревизира схващането за българската народна основа на Кирило-Методиевия език. Тази основа бе максимално разширена, като в нея бе включен на първо място и руският език. Понеже групата прояви изключително шумна активност и създаде цяла школа от последователи, вече не е за пренебрегване фактът, че отново започна да се хвърля сянка на съмнение върху научната истина за родината на Кирило-Методиевия език. Тенденциозността им, вероятно случайно, но много точно е формулирана в един от руските сборници, посветени на т.нар. древноруски език:

„Да се откаже на древноруското общество самостоятелен литературен език – значи то да бъде превърнато в някаква византийско-българска сянка – нещо, което не намира никакво потвърждение във фактите и се основава на лъжливата представа за ниската култура и изостаналост на Древна Рус“, огорчено признават руските учени.

Явно историческите факти се преглъщат трудно от руските езиковеди, независимо че много висококултурни нации по света и днес използват чуждестранни книжовни езици, без това ни най-малко да накърнява техния престиж и самочувствие. Нашите съседи от РСМ също твърдят, че Кирило-Методиевият език е старомакедонски, но и това не е новина.

И въпреки че те не почитат твърде много историческите източници, които често преиначават, когато нещо не им изнася в тях, аз ще напомня, че Теофилакт Охридски, грък, който не може да бъде заподозрян в топли чувства към българите, все пак казва за Климент Охридски:

„Климент станал пръв епископ на български език“; „Той (Климент) съставил прости и ясни слова на всички празници…, но които са понятни дори и за най-простия българин.“

В Република Северна Македония обикновено манипулират тези факти, но пък ние сме длъжни да им ги напомняме.

– Коя е най-добрата защита за българската азбука?

 – Българската азбука няма нужда от защита, тя сама по себе си е оръжие. Но най-важният акт е да се подчертае веднъж завинаги, че трите азбуки в Европа са гръцката, латинската и кирилицата, т.е. българската азбука, като трета богослужебна азбука в средновековна Европа. Тази идея, която аз подкрепям с две ръце, е на председателя на Фондация Българска Памет д-р Милен Врабевски, той води битката в европейските институции отдавна и се надявам, че поддръжниците му ще се множат.

– Какво не трябва да забравяме на този ден?

 –  Не само на този ден, а всеки ден трябва да помним, че, вървейки „към мощната просвета“, ставаме силни и съвременни европейци. Да не забравяме, че говорим на един от най-древните европейски езици, на третия класически език на Сревновековна Европа. И да забравим предразсъдъка, че българският език е сред малките европейски езици, точно обратното е. Българоезичните по света са близо 15 милиона и това ни дава самочувствие. Но и ни задължава, да бъдем отговорни към словото, към езика си, да го пазим и обгрижваме като най-ценен дар.

 Честит 24 май! Върви, народе възродени!


Тази информация достига до Вас благодарение на информационна агенция Булпресс!

Новини по региони

Видин Монтана Враца Плевен Ловеч Габрово Велико Търново Търговище Русе Разград Силистра Добрич Шумен Варна Бургас Сливен Ямбол Стара Загора Хасково Кърджали Пловдив Смолян Пазарджик Благоевград Кюстендил Перник София област София

Тази информация достига до Вас благодарение на информационна агенция Булпресс!